본문 바로가기
삶의질을 높이는 말/명언

명언,삶의 질을 높이는 말들 #457 (돈 명언)

by 명언지기 2025. 6. 6.
728x90
반응형

📘 삶의 질을 높이는 말들 #457 (돈 명언)

워런 버핏의 돈에 대한 명언
워런 버핏의 돈에 대한 명언
명언, 돈 명언
명언, 돈 명언

명언, 돈 명언
워런 버핏의 돈에 대한 명언

💬 명언 원문

"Do not save what is left after spending, but spend what is left after saving."

“지출하고 남은 돈을 저축하지 말고, 저축하고 남은 돈을 지출하라.”

🧠 해석 및 의미

이 명언은 소비보다 저축을 우선시해야 한다는 워런 버핏의 철학을 담고 있습니다. 우리는 흔히 지출 후 남은 돈을 저축하려 하지만, 진정한 부의 길은 저축을 우선하는 습관에서 시작된다는 교훈을 줍니다.

돈명언 7

🌐 다국어 번역

  • 영어: Do not save what is left after spending, but spend what is left after saving.
  • 일본어: 支出の後に残ったものを貯金するのではなく、貯金の後に残ったものを使いなさい。
  • 중국어: 不要在花完钱后才储蓄,而要在储蓄之后再消费。
  • 몽골어: Зардал хийсний дараа үлдсэн мөнгөө хадгалах биш, харин хадгалсны дараа үлдсэн мөнгөө зарцуулах хэрэгтэй.
  • 베트남어: Đừng tiết kiệm số tiền còn lại sau khi chi tiêu, hãy chi tiêu số tiền còn lại sau khi tiết kiệm.
  • 태국어: อย่าเก็บเงินที่เหลือหลังจากใช้จ่าย แต่ให้ใช้เงินที่เหลือหลังจากเก็บออม
  • 필리핀어: Huwag mag-impok ng natira matapos gumastos, kundi gumastos ng natira matapos mag-impok.
  • 프랑스어: N'économisez pas ce qui reste après les dépenses, mais dépensez ce qui reste après avoir économisé.
  • 독일어: Spare nicht, was nach dem Ausgeben übrig bleibt, sondern gib aus, was nach dem Sparen übrig bleibt.
  • 러시아어: Не откладывай то, что осталось после трат, а трать то, что осталось после сбережений.
  • 체코어: Nešetři to, co zbude po utrácení, ale utrácej to, co zbude po šetření.

 

728x90
반응형

댓글