명언,삶의 질을 높이는 말들 #115(독서명언)
명언, 독서명언
찰스 W. 엘리엇의 독서에 관한 명언
책은 가장 조용하고 변함 없는 벗이다. 책은 가장 쉽게 다가갈 수 있고 가장 현명한 상담자이자, 가장 인내심 있는 교사이다.
-찰스 W. 엘리엇-
구글번역
영어
Books are the quietest and most constant of friends. Books are the most approachable, wisest counselors, and most patient teachers.
-Charles W. Elliot-
일본어
本は最も静かで変わらない友だ。 本は最も容易に近づくことができ、最も賢い相談者であり、最も忍耐強い教師である。
-チャールズW.エリオット-
중국어
书籍是最安静、最不变的朋友。 书籍是最容易接近、最睿智的辅导员,也是最有耐心的老师。
-查尔斯·W·埃利奥特-
몽골어
Ном бол хамгийн чимээгүй, байнгын найзууд юм. Ном бол хамгийн хүртээмжтэй, хамгийн ухаалаг зөвлөгч, хамгийн тэвчээртэй багш юм.
-Чарльз В.Эллиот-
베트남어
Sách là người bạn thầm lặng nhất và thường xuyên nhất. Sách là những nhà tư vấn dễ tiếp cận nhất, khôn ngoan nhất và là giáo viên kiên nhẫn nhất.
-Charles W. Elliot-
태국어
หนังสือเป็นเพื่อนที่เงียบที่สุดและคงที่ที่สุด หนังสือเป็นสิ่งที่เข้าถึงได้มากที่สุด ที่ปรึกษาที่ฉลาดที่สุด และเป็นครูที่อดทนที่สุด
-ชาร์ลส์ ดับเบิลยู. เอลเลียต-
필리핀어
Ang mga libro ay ang pinakatahimik at pinaka-parehas ng mga kaibigan. Ang mga aklat ay ang pinaka-naa-access, pinakamatalinong tagapayo, at pinakamatiyagang guro.
-Charles W. Elliot-
프랑스어
Les livres sont les amis les plus calmes et les plus constants. Les livres sont les conseillers les plus accessibles, les plus sages et les enseignants les plus patients.
-Charles W. Elliot-
독일어
Bücher sind die ruhigsten und beständigsten Freunde. Bücher sind die zugänglichsten, weisesten Ratgeber und geduldigsten Lehrer.
-Charles W. Elliot-
러시아어
Книги — самые тихие и самые постоянные друзья. Книги — самые доступные, самые мудрые советчики и самые терпеливые учителя.
-Чарльз В. Эллиот-
체코어
Knihy jsou ti nejtišší a nejstálejší přátelé. Knihy jsou nejdostupnějšími, nejmoudřejšími rádci a nejtrpělivějšími učiteli.
-Charles W. Elliot-
<구글번역기 사용 오역이 있을 수 있음>
'삶의질을 높이는 말 > 명언' 카테고리의 다른 글
명언,삶의 질을 높이는 말들 #117(성공명언) (0) | 2023.02.12 |
---|---|
명언,삶의 질을 높이는 말들 #116(독서명언) (0) | 2023.02.12 |
명언,삶의 질을 높이는 말들 #114(독서명언) (0) | 2023.02.11 |
명언,삶의 질을 높이는 말들 #113(믿음명언) (0) | 2023.02.11 |
명언,삶의 질을 높이는 말들 #112(노력명언) (0) | 2023.02.11 |
댓글