본문 바로가기
삶의질을 높이는 말/명언

명언 삶의 질을 높이는 말들 #474 (지혜명언)

by 명언지기 2025. 6. 23.
728x90
반응형

📘 삶의 질을 높이는 말들 #474 (지혜명언)

명언, 지혜 명언
명언, 지혜 명언
플라톤의 지혜 관련 명언
플라톤의 지혜 관련 명언

명언, 지혜 명언
플라톤의 지혜 관련 명언

💬 명언 원문

"A wise man speaks because he has something to say; a fool because he has to say something."
“현명한 사람은 할 말이 있어서 말하고, 어리석은 사람은 그냥 말해야 하기 때문에 말한다.”

🧠 해석 및 의미

이 명언은 말의 본질에 대한 통찰을 담고 있습니다.
플라톤은 지혜로운 사람은 내면에 축적된 사유와 경험을 바탕으로 말을 하지만,
어리석은 사람은 단지 말을 해야 한다는 강박에 사로잡혀 있다고 경고합니다.
침묵과 발언 사이의 균형, 그리고 말의 무게를 되새기게 하는 명언입니다.

 

🌐 다국어 번역

  • 영어: A wise man speaks because he has something to say; a fool because he has to say something.
  • 일본어: 賢者は言うべきことがあるから話す。愚者は話さなければならないから話す。
  • 중국어: 智者因为有话要说而发言,愚者因为必须说话而发言。
  • 몽골어: Ухаантай хүн хэлэх зүйлтэй учраас ярьдаг. Тэнэг хүн зүгээр л ярих хэрэгтэй гэж боддог.
  • 베트남어: Người khôn nói vì họ có điều cần nói; kẻ ngốc nói vì họ phải nói điều gì đó.
  • 태국어: คนฉลาดพูดเพราะเขามีบางสิ่งที่จะพูด คนโง่พูดเพราะเขาต้องพูดบางอย่าง
  • 필리핀어: Ang matalinong tao ay nagsasalita dahil may nais siyang sabihin; ang hangal ay nagsasalita dahil kailangan lang niyang magsalita.
  • 프랑스어: Un homme sage parle parce qu’il a quelque chose à dire ; un imbécile parle parce qu’il doit dire quelque chose.
  • 독일어: Ein weiser Mann spricht, weil er etwas zu sagen hat; ein Narr, weil er etwas sagen muss.
  • 러시아어: Мудрый человек говорит, потому что у него есть что сказать; глупец — потому что он должен что-то сказать.
  • 체코어: Moudrý člověk mluví, protože má co říct; hlupák mluví, protože musí něco říct.
728x90
반응형

댓글