본문 바로가기
삶의질을 높이는 말/명언

명언 삶의 질을 높이는 말들 #475 (침묵명언)

by 명언지기 2025. 6. 24.
728x90
반응형

📘 삶의 질을 높이는 말들 #475 (침묵명언)

명언, 침묵명언
명언, 침묵명언
링컨의 침묵 관련 명언
링컨의 침묵 관련 명언

명언, 침묵명언 / 링컨의 침묵 관련 명언

💬 명언 원문

"Better to remain silent and be thought a fool than to speak and to remove all doubt."
“침묵을 지켜 바보라 여겨지는 것이, 말을 해서 정말 바보임을 증명하는 것보다 낫다.”

🧠 해석 및 의미

이 명언은 불필요한 말이 오히려 자신의 어리석음을 드러낼 수 있음을 경고합니다.
침묵은 때로 지혜의 표현이며, 말보다 더 강력한 메시지를 전달할 수 있습니다.

침묵명언 7

 

🌐 다국어 번역

  • 영어: Better to remain silent and be thought a fool than to speak and to remove all doubt.
  • 일본어: 愚かだと思われても沈黙を守る方が、話して本当に愚かだと証明するより良い。
  • 중국어: 保持沉默被认为是傻瓜,总好过开口证明你真的是傻瓜。
  • 몽골어: Дуугүй байх нь тэнэг мэт харагдах ч, яриад үнэхээр тэнэг болохоос дээр.
  • 베트남어: Tốt hơn là im lặng và bị nghĩ là ngu ngốc còn hơn là nói ra và chứng minh điều đó.
  • 태국어: การเงียบและถูกมองว่าโง่ ยังดีกว่าพูดออกมาแล้วพิสูจน์ว่าเป็นเช่นนั้น
  • 필리핀어: Mas mabuting manahimik at isipin na ikaw ay hangal kaysa magsalita at patunayan ito.
  • 프랑스어: Mieux vaut se taire et passer pour un imbécile que parler et dissiper tout doute.
  • 독일어: Besser schweigen und für einen Narren gehalten werden, als sprechen und jeden Zweifel beseitigen.
  • 러시아어: Лучше молчать и казаться дураком, чем заговорить и развеять все сомнения.
  • 체코어: Lepší je mlčet a být považován za hlupáka, než promluvit a odstranit všechny pochybnosti.
728x90
반응형

댓글