본문 바로가기
삶의질을 높이는 말/속담

속담,삶의 질을 높이는 말들 #31

by 명언지기 2023. 1. 25.
728x90
반응형

속담,삶의 질을 높이는 말들 #31

섬네일
지네 발에 신발 신긴다

 

속담,

삶의 지혜를 주는 속담

 

지네 발에 신발 신긴다
뜻 : 발 많은 지네 발에 신을 신기려면 힘이 드는 것처럼, 자식을 많이 둔 사람이 애를 쓴다는 말

구글번역

 

영어

put shoes on centipede feet
Meaning: Just as it is difficult to put on shoes on the feet of a centipede with many feet, it is said that a person with many children struggles

 

일본어

ムカデの足に靴を履く
意味:足の多いムカデ 足に神を履くには力がかかるように、子供をたくさん持った人が子供を使うという言葉

 

중국어

给蜈蚣脚穿鞋
意思是:就像多脚的蜈蚣很难穿鞋一样,据说一个有很多孩子的人也很努力。

 

몽골어

зуутын хөл дээр гутал тавих
Утга: Олон хөлтэй зуутын хөлд гутал өмсөх хэцүү байдгийн адил олон хүүхэдтэй хүн зодолддог гэдэг.

 

베트남어

xỏ giày vào chân rết
Nghĩa là: Chân rết nhiều chân khó xỏ giày, ý nói người đông con vất vả.

 

태국어

ใส่รองเท้าเท้าตะขาบ
ความหมาย เหมือนกับการยากที่จะสวมรองเท้าบนเท้าของตะขาบที่มีหลายเท้า กล่าวกันว่า คนที่มีบุตรมากย่อมลำบาก

 

필리핀어

maglagay ng sapatos sa paa ng alupihan
Kahulugan: Kung paanong mahirap magsuot ng sapatos sa paa ng alupihan na maraming paa, nahihirapan daw ang taong maraming anak.

 

프랑스어

mettre des chaussures aux pieds de mille-pattes
Signification : Tout comme il est difficile de mettre des chaussures aux pieds d'un mille-pattes à plusieurs pieds, on dit qu'une personne avec de nombreux enfants se débat

 

독일어

Schuhe auf Tausendfüßer setzen
Bedeutung: So wie es schwierig ist, Schuhe an den Füßen eines Tausendfüßlers mit vielen Füßen anzuziehen, sagt man, dass ein Mensch mit vielen Kindern kämpft

 

러시아어

наденьте туфли на ноги сороконожки
Значение: так же, как трудно обуть ноги многоножки многоножки, говорят, что многодетный человек борется

 

체코어

dejte boty na stonožkové nohy
Význam: Stejně jako je těžké obout boty mnohonohé stonožce, říká se, že člověk s mnoha dětmi bojuje.

 

<구글번역기 사용 오역이 있을 수 있음>

728x90
반응형

댓글