속담,삶의 질을 높이는 말들 #29
속담,
삶의 지혜를 주는 속담
옆집 처녀 믿고 장가 안 간다
뜻 : 상대편의 의사는 알지도 못하면서 제 나름대로 생각하여 행동함을 이르는 말
구글번역
영어
Trusting the girl next door and not marrying her
Meaning: To think and act in one's own way without knowing the intentions of the other side
일본어
隣の乙女を信じて張家が行かない
意味:相手の意思は知らずに自分なりに考えて行動することに至る言葉
중국어
信任邻家女孩而不娶她
含义:在不了解对方意图的情况下以自己的方式思考和行动
몽골어
Хажуу айлын охинд итгэж гэрлээгүй
Утга: Нөгөө талын санаа зорилгыг мэдэхгүйгээр өөрийнхөөрөө сэтгэж, үйлдэх
베트남어
Tin tưởng cô gái bên cạnh và không cưới cô ấy
Ý nghĩa: Suy nghĩ và hành động theo cách riêng của mình mà không biết ý định của đối phương
태국어
เชื่อใจผู้หญิงข้างบ้านและไม่แต่งงานกับเธอ
หมายถึง การคิดและทำในแบบของตัวเองโดยไม่ทราบเจตนาของอีกฝ่ายหนึ่ง
필리핀어
Nagtitiwala sa babaeng katabi at hindi nagpapakasal sa kanya
Kahulugan: Ang mag-isip at kumilos sa sariling paraan nang hindi nalalaman ang intensyon ng kabilang panig
프랑스어
Faire confiance à la fille d'à côté et ne pas l'épouser
Signification : Penser et agir à sa manière sans connaître les intentions de l'autre
독일어
Dem Mädchen von nebenan vertrauen und sie nicht heiraten
Bedeutung: Auf eigene Weise denken und handeln, ohne die Absichten der anderen Seite zu kennen
러시아어
Довериться девушке по соседству и не жениться на ней
Значение: думать и действовать по-своему, не зная намерений другой стороны.
체코어
Důvěřovat dívce od vedle a nebrat si ji
Význam: Myslet a jednat po svém, aniž bychom znali záměry druhé strany
<구글번역기 사용 오역이 있을 수 있음>
'삶의질을 높이는 말 > 속담' 카테고리의 다른 글
속담,삶의 질을 높이는 말들 #31 (0) | 2023.01.25 |
---|---|
속담,삶의 질을 높이는 말들 #30 (0) | 2023.01.25 |
속담,삶의 질을 높이는 말들 #17 (0) | 2023.01.22 |
속담,삶의 질을 높이는 말들 #16 (0) | 2023.01.22 |
속담,삶의 질을 높이는 말들 #13 (0) | 2023.01.21 |
댓글